さとう英語教室
市川で暮らす誰かの、なんでもない一日を思い浮かべてみてください。私たちの毎日は、小さな take の表現であふれています。
今日は、日常の中でよく使う take の表現を、日本語と英語を並べて見ていきましょう。
朝:シャワーを浴びる、薬を飲む
朝起きて、まずシャワーを浴びます。 I take a shower first thing in the morning.
花粉症や持病がある人は、朝食のあとで薬を飲むかもしれません。 Some people take medicine after breakfast.
昼:一休みして、散歩に出る
仕事や家事の合間に、少し休憩を取りましょう。 Let's take a break in the middle of work or housework.
外の空気を吸いたくなったら、軽く散歩に出かけます。 When you want some fresh air, you can take a walk.
夕方〜夜:写真を撮る、別れ際のひと言
どこかへ出かけたとき、きれいな景色を見るとつい写真を撮りたくなります。 When you see a beautiful view, you want to take a picture.
友だちや家族と別れるときには、こんな一言をそえてみましょう。 Say this when you say goodbye to your friends or family.
「じゃあね、元気でね。」 Take care.
今日のポイント:take + 名詞で「〜する」
walk や break のように、本来は名詞の言葉でも、take をつけると「〜する」という動作を表す便利な表現になります。 For example, walk and break are nouns, but with take, they become useful phrases for actions.
take a walk(歩く → 散歩する)、take a break(休む → 一休みする)、take a shower(シャワー → シャワーを浴びる)など、セットで覚えると役に立ちます。 It helps to remember them as chunks like take a walk, take a break, and take a shower.
また、Take care. は命令文の形ですが、命令というより「気をつけてね」「元気でね」というあたたかい別れのあいさつです。 Take care. is grammatically an imperative, but it is a warm way to say goodbye, like "Stay well" or "Be safe."
例文:今日から使える take の表現
ちょっと休憩しよう。 Let's take a break.
夕食の前に散歩しませんか。 Why don't we take a walk before dinner?
汗をかいたから、シャワーを浴びたいな。 I want to take a shower because I got sweaty.
この景色、写真に撮りましょう。 Let's take a picture of this view.
風邪をひいたみたいだから、薬を飲まなきゃ。 I think I caught a cold, so I have to take some medicine.
じゃあ、またね。元気でね。 See you later. Take care.
営業時間はご相談に応じます。
| 名称 | さとう英語教室 |
|---|---|
| フリガナ | サトウエイゴキョウシツ |
| 住所 | 272-0823 市川市東菅野1-5-4 |
| アクセス | JR本八幡駅より徒歩10分 JR本八幡駅北口より東松戸駅行きに乗り、菅野交番バス停下車徒歩1分 京成本線京成八幡駅より徒歩7分 |
| 電話番号 | 047-321-0019 |
| 営業時間 |
営業時間はご相談に応じます。 |
| 支払い方法 | 現金払いのみ |
| 駐車場 | 有り |
| 開業日 | 1971年9月 |
| Facebookアカウント | https://www.facebook.com/sato.english/ |
| こだわり |