明日田中さんに電話するよう思い出させてちょうだい。 Please remind me to call Mr. Tanaka tomorrow.
昔は無理やり子供たちに右手を使うように言ったけど、今は違います。 Once, they forced children to use their right hands , but not now.
彼女は仕事を辞めざるをえなかったのです。 She was forced to give up her job.
先生は大学に行くようにと励ましてくださいました。 The teacher encouraged me to go to college.
(失礼ですが)このレポートの中の誤りを指摘させてください。 Allow me to point out the error in this report.
あなた、3時に来るって約束したじゃない。 You promised me to come at three, didn't you?
(promise の場合は今までの例と違って、 to do するのは主語になります)