明日の今頃は、ニューヨークに向かう飛行機の上です。 This time tomorrow, I'll be flying for New York. ( fly は人が飛行機で飛ぶという時にも)
去年の今頃は、とても苦労していました。 This time last year, I was having a very tough time. (tough はいわゆるタフなという意味の他に骨の折れる、苦労の多いという意味もあります。)
毎年今ごろはいつもくしゃみが出るんです。花粉症なのでね。 I'm always sneezing this time of the year. I have a pollen allergy as you know.
上京するたびに、彼は私にプレゼントを欠かしません。 Every time he comes up to Tokyo, he brings me a present.
今度日本にいらしたら、東京をご案内しますよ。 Next time you visit Japan, let me show you around Tokyo.
初めて会った時、彼はほんの子供でした。 The first time I saw him, he was just a little boy.
最後に会った時、彼は死に瀕していました。 The last time I saw him, he was going to die.
来たい時はいつでも私の所へ来ていいのよ。 You can come home any time you want to.
今何時ですか。 Do you have the time? = What's the time? = What time is it?
お茶飲んでく暇ある? Do you have time to have some tea?
そろそろお暇する時間です。 It's about time to say good-bye.
今回はあなたに警告するだけにしておきます。 I'm just going to give you a warning this time.
急げば最終バスに間に合います。 Hurry up, and you'll be in time for the last bus.
列車は定刻通りに到着します。 The train will arrive on time.
彼女は若い頃はきれいでした。 She was beautiful in her time. (最盛期に)