皆様、あけましておめでとうございます! 今年も心新たにお役立ち情報をたくさんお届けしたいと考えています。
年明けから新型コロナウイルスのニュースが席巻していますね。大相撲の初場所が始まろうとしていますが、白鵬関までも感染したとのこと、気が揉めます。味がしない、臭いがしないということで、感染に気付くことが多く、検査を受けたところ、陽性だったというケースが見受けられます。今日はこの辺りから始めてみようかと思います。
tasteという言葉は名詞としては、味覚、味、風味、そして好みなどという意味があります。また、動詞として用いるときは味見をする、味がわかる、味わう、~の味がするというように色々に使えます。では用例をご覧ください。
コロナのせいで味がわからなくなっちゃった。 Because of new Corona virus, I lost my sense of taste.
風邪を引いているので、味がわからないの。 I have a cold and so, my taste has gone.
ヨーロッパのケーキは私には甘すぎます。 European cakes are too sweet to my taste.
人の好みは説明がつかない。(縦食う虫も好き好きという意味のことわざ) There's no accounting for one's taste. (There's no ~ing で~できない、account for で説明する)
このスープはしょっぱい。 This soup tastes salty.
このブドウは酸っぱい。 These grapes taste sour.
そのレストランの料理はどれもおいしいです。 Every dish at the restaurant tastes good.
この薬はひどい味だけど、よく効きますよ。 This medicine tastes very bad, but it will work.
人生は甘くないわ。 Life tastes bitter.
ちょっと塩を振ればスイカが甘くなります。 A little salt makes watermelon taste sweeter.
塩味効いているかどうかスープ、味見してちょうだい。 Taste the soup to see if it is salty enough.
* *
smell は、名詞としてはにおい、香り、嗅覚、においをかぐことですし、動詞としては~のにおいをかぐ、~するにおいがする、~のにおぃがするなどの意味があります。
何のにおいなの? What's that smell?
焦げ臭いにおいがしました。 There was a strong smell of burning.
彼は鼻が利くのよ。 He has a good sense of smell.
私、たばこのにおい嫌いです。 I don't like the smell of tobacco.
バラは甘いにおいがします。 Roses smell sweet.
それはアイスクリームのような香りです。 It smells like ice cream.
あなた、すごく良いにおい! You smell so good.
犬は彼のにおいをかぎました。 The dog smelled at him.
;;;;;:*○*:;;;;;;:*◎*:;;;;;;:*○ ◎*:;;;;;;:*○*:;;;;;;:*◎*:;;;;;;:*○
さとう英語教室
♦住所:272-0823 市川市東菅野1-5-4
♦アクセス:JR本八幡駅より徒歩10分・京成本線京成八幡駅より徒歩7分
♦電話番号:
047-321-0019
♦営業時間:9:00~21:00
◎*:;;;;;;:*○*:;;;;;;:*◎*:;;;;;;:*○ ◎*:;;;;;;:*○*:;;;;;;:*◎*:;;;;;;:*○