How are you? Fine, thank you.はお馴染みの表現ですね。文字通りに言えば、あなたはいかにあるか、つまり元気ですかと言う意味になります。「ご主人はお元気?」なら How is your husband?
「ご家族はお元気ですか」How's your family? に対しては They are all fine.と複数形で答えます。この How are you? の構文は様々に転用できます。例えば、「彼の機嫌は今どうなのよ」How is his mood now? 因みに mood というのは人の気分です。「このレストラン、ムードがあるね」と言いたい時には This restaurant has a good atmosphere. と言わなくてはなりません。病気の人の状態を訊きたければ How is his condition?
旅行から帰ってきた友人に「ヨーロッパ旅行はいかがでしたか。」「素晴らしかったわ」 How was your trip to Europe? It was great!
「お天気はどうでした?」「大体晴れていましたね。」How was the weather? It was mostly fine.
「飛行機の乗り心地はいかがでしたか?」「快適でした」How was the flight? Quite comfortable!.
「あの映画どうでしたか?」「思ったより良かったです。」How was the movie? It was better than I thought. 「ホテルはどうでしたか」「お食事はどうだった?」何でも How was the hotel? How was the food? と訊いてみましょう。
」