地元暮らしをちょっぴり楽しくするようなオリジナル情報なら、浦安の地域情報サイト「まいぷれ」!
文字サイズ文字を小さくする文字を大きくする

浦安の地域情報サイト「まいぷれ」

<乗り物と道案内、上手くできるかな? ( Part 2 )>

 さとう英語教室のニュース

前回、道案内の際に道しるべとして教えてあげるのにいい場所を少しだけお伝えしましたが、さらに目印として、下記のような単語を利用するといいかなと思います。ご存じの物も多いとは思いますが、咄嗟の時に度忘れなんてことの無いように備えておかれると良いかもしれません。

歩道橋 = pedestrian bridge あるいは overpass (pedestrian とは歩行者という意味です。)
横断歩道 = pedestrian crossing あるいは crosswalk また zebra crossing という場合もあります。(文字通りシマウマ模様の渡り道です)
自動販売機 = vending machine (vend とは通りで引き売り、行商をするという動詞です)
薬局 = pharmacy あるいは 薬以外にいろいろ雑貨なども売っているなら drug store
駐車場 = parking lot (parking だけではダメです)
駐輪場 = bike parking area あるいは bike parking lot (最近自転車は bike というのが普通です)
ガソリンスタンド = gas station
交番 = police box, 警察署 =police station, 消防署 = fire station
花屋 = florist, 本屋 = book store、銀行 = bank, 郵便局 = post office
コンビニ = convenience store、スーパー = super market (いずれも日本式省略はいけません)

今日は短くこれでおしまい。次に交通機関の案内を掲載します。
語学・英会話[英語教室・英会話教室]

さとう英語教室

最新のニュース一覧へ
口コミ(1件)一覧へ