How are you? と訊かれて fine とまでは言えない時、Not so bad. と答えますね。まあまあですみたいな答えです。このセリフは感想を聞かれた時、何事においても使える表現です。bad とは物事が好ましくない、あるいは道徳的に見て悪い、不快だ、有害なといったことを意味します。wrong は判断や方法などにおいて間違っているという意味です。You are bad. ならあなた悪い人ねですが、You are wrong. ならあなた間違ってますよということです。
「今日はついてなかったわ。何もかもうまくいかなくて」I had a bad day. Everything went wrong.
「昨日は飲みすぎちゃった。すごく気分が悪いの」 I drank too much yesterday. I feel very bad now.
「なんか悪いこと言っちゃったかしら」Did I say anything wrong?
「何が悪いの? すごく機嫌が悪いのね」 What's wrong? You are in a very bad mood.
「誤解しないで」 Don't get me wrong.
「道路がとっても渋滞してたの」 The traffic was very bad.
「彼がビーフシチュー作ってくれたんだけど、ひどい味だったの」 He cooked beef stew but it tasted bad.
「この時計いつもおかしいのよ」 This clock always shows the wrong time.
「ミルクが腐っちゃったわ」 The milk went bad.
「あなた、悪い時に来たわね。」 You came at a bad time.
「電話番号、お間違いです」 You got the wrong number.