<Pyeong Chang Olympic Games ー 大いなる感動> 京成八幡駅近くの英会話教室
さとう英語教室
ピョンチャンでの冬季オリンピックも終わってしまいましたね。テレビを見るのに忙しくて投稿がおろそかになってしまいました。I was so busy watching TV that I had no time to write articles.
様々な感動的な出来事がありました。今日はこの「感動する」という表現を取り上げてみましょう。
例によって感動するという自動詞はありません。心を動かされる、be moved ; 心を打たれる、be touched; 感銘を受ける、be impressed と言う具合に全部受け身にします。以前にも申しあげたように、物事は ing, 人がその感情を味わうには be + 過去分詞となります。
「彼の素晴らしいスケーティングには本当に感動しました。」We were deeply impressed by his amazing skating.
「その映画のエンディングにはすごく感動しました。」 The movie had a really touching ending.
「彼女の優美な動きには惚れ惚れしました。」I was fascinated by her elegant movement. (fascinateとは魅了すると言う動詞です。)
「彼の演説は多くの人々の心を打った。」His speech touched a lot of people.
感動的なと言う形容詞は moving(心を動かす)、touching(心を打つ)、impressive(強い印象を与える)などがあります。
「それは泣かせる話だわ。」 That's a touching story.
「感動的な本を読みました。」I read a moving book.